negra sombra que me asombras,
ó pé dos meus cabezales
tornas facéndome mofa.
Cando maxino que es ida,
no mesmo sol te me amostras,
i eres a estrela que brila,
i eres o vento que zoa.
Si cantan, es ti que cantas,
si choran, es ti que choras,
i es o marmurio do río,
i es a noite i es a aurora.
En todo estás e ti es todo,
pra min i en min mesma moras,
nin me dexarás ti nunca,
sombra que sempre me asombras.
Luz Casal, EMI Music. Original de Rosalía de Castro, e incluida en Mar adentro, de Alejandro Amenábar.
Maravilla. El otro día repetí con Mar Adentro, la secuencia es brutal y que guapa sale esta foto ¿verdad? Es muy guapa.
Besos con Luz
No es muy frecuente que blogs hechos tan lejos tengan la sensibilidad de poner textos o canciones en otras lenguas, ignorarlas sólo tiene el problema de perderse excelentes canciones o intérpretes silenciados por el idioma único, ese que no admite competidores. Yo estoy seguro que a muchísima gente le encantaran muchas de las canciones de Mª del Mar Bonet o de Lluis LLach, para mi un genio de la música que gana especialmente en el directo, y lo dice una persona que fue a un par de sus conciertos, que quedó impresionada por su calidad, y que lamenta que se haya retirado (y además es un buen tipo)
http://www.youtube.com/watch?v=8rP1gUjazpI
Hay otra canción gallega, cantada por una excelente cantante portugesa, de la que pongo el enlace por si a alguien le pudiese interesar escucharla.
http://www.youtube.com/watch?v=_OdUcsDMWxQ
Muchas gracias, Sr. Poinçonneur y un saludo.
*Cari, tienes razón, Luz está guapísima. Un día de éstos repesco "Mar adentro", que hace mucho que la vi.
MUAKS.
*Jorge, tanto la canción como la composición son una auténtica belleza. No tiene mucho sentido glorificar el inglés e ignorar lo que se habla prácticamente aquí al lado, amén que las lenguas romances suenan infinitamente mejor.
La Bonet es otro de mis iconos. En directo -la vi en primera fila-, es una gozada. Por cierto, que tiene una versión catalana de "Negra sombra" que es una maravilla. Puedes encontrarla en Spotify, en el disco "Raixa", si la memoria no me falla.
Veo tus vídeos.
Abrazos.
A mí la Bonet demasiado rato me chirría, lo siento.
Cari, aún no me aclaro con Spotify, soy cortita.
Cari, te he enviado una invitación al espotifai, sólo puedes acceder si un miembro -con perdón xD- te invita. Tienes que bajarte el programa, loguearte, y ya. Tiene versión de pago -sin publicidad- y gratuita -con anuncios-, pero la gratuita va de cine, apenas interrumpen, hay casi de todo, y encima GRATIS.
Y tú de cortita tienes lo que yo de franciscano.
MUAKS.
Pero era la de Carlos Núñez, ¿no? Qué pena que la usasen en esa basura. En fin.
Ahora no sé si despotricas contra Amenábar o contra Carlos Núñez. Eres de maldad espesa :P
Contra Amenábar, la duda ofende, hombre. Un tío con esa cara dura y ese amor por el plagio...
¿Qué plagio? Desde lo de Michael Jackson y Al Bano ya no me sorprende nada :P
Como he visto aquí esta canción no he podido resistirme y he leído los comentarios.
Esta canción no es de Carlos Núñez. Fue estrenada en 1892 y es un "fundido" del poema de Rosalía con una melodía tradicional.
Me ha alegrado mucho verla aquí.
Un saludo.
Tengo, entendido, Blue, que la versión de Luz está grabada al alimón con Carlos Núñez, aunque, por supuesto, éste no es el autor de la letra, como bien dices.
Es una belleza de composición, en cualquier caso.
Saludos y bienvenida.